Automatic translations.
I was curious about the translation capabilities of Google Translate versus Deepl when it comes to prose. Prose is harder than non-fiction. I both fed them the same snippet from the start of my Dutch book "Windjammer." In the below table I'm marking the most interesting differences and bits going wrong. DEEPL GOOGLE TRANSLATE "Hey, Kep!" William Belly roared as loud as he could. The captain was idiotically busy but this was important. He had discovered a tear in one…
Continue reading...